Go to page 1
  Forum » Suggestions » false translates Date
1 msgs.
Ball boy
too much false translates in german :
Sry when offtopic but ill not found the right thread for this

logout= abmelden not ausmelden
other =Sonstiges not Etwas anders , etwas anders is in german they (are) other , they mean etwas anderes but in german is this false


Die SARI KANARYA hat Steve Ingram unterzeichnet. Er kostete 100.000 €. thats false
Die Sari Kanarya hat steve ingram für 100.000 unterzeichnet. the word für is for ,when you say this in german you must not say the cost (kostete)

release clausel = Ablösesumme

public= Öffentlich

Most Valuable Player = Spieler des Tages

Preise= Auszeichnung

Aggression = Aggressivität
Energie=Ausdauer
Älteste= Senior or when you say Älteste then is this the oldest ^^
Jugendlichen=Junioren

CAPTAIN= Kapitän

SAVED TACTICS = Gespeicherte Taktik
SHOOTERS= Schützen

Kennzeichnung der Mann = Manndeckung
Befreiungsschlägen= Langer Ball or =Befreiungsschläge
Ball-control= Ballkontrolle
Kopfbälle=Kopfball
Speichert hohen Bällen= Flanken fangen Speichert hohen Bällen is unbelievabal false : D i know speichert is save but in german is this false and nobody understand this haha
Sprint=Sprints or Sprinten
Regatesribbeln or Dribbling in English
Aerial Play= puhh very strong too translate the best is long ball btw in german Langer Ball
Tor Shüsse = Tor Schüsse or Torschuss
Loans=Leihe








09/01/2012 16:35
  - Div/Gr
     
Go to page 1
1