Go to page 1
  Forum » Off-topic » Poetry Lesson Date
3168 msgs.
Best scorer
A Spanish poem.
Enjoy:

--La canción del pirata, José de Espronceda--
--(The pirate's song)

Con diez cañones por banda,
viento en popa a toda vela,
no corta el mar, sino vuela,
un velero bergantín;
bajel pirata que llaman
por su bravura el Temido
en todo el mar conocido
del uno al otro confín.

La luna en el mar riela,
en la lona gime el viento
y alza en blando movimiento
olas de plata y azul;
y ve el capitán pirata,
cantando alegre en la popa,
Asia a un lado, al otro Europa,
Y allá a su frente Estambul:

-Navega, velero mío,
sin temor
que ni enemigo navío,
ni tormenta, ni bonanza
tu rumbo a torcer alcanza,
ni a sujetar tu valor.

Veinte presas
hemos hecho
a despecho
del inglés
y han rendido
sus pendones
cien naciones
a mis pies.

Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad;
mi ley, la fuerza y el viento;
mi única patria, la mar.

Allá muevan feroz guerra
ciegos reyes
por un palmo más de tierra,
que yo tengo aquí por mío
cuanto abarca el mar bravío
a quien nadie impuso leyes.

Y no hay playa
sea cualquiera,
ni bandera
de esplendor,
que no sienta
mi derecho
y dé pecho
a mi valor

Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad;
mi ley, la fuerza y el viento;
mi única patria, la mar.

A la voz de ¡barco viene!,
es de ver
cómo vira y se previene
a todo trapo a escapar:
que yo soy el rey del mar
y mi furia es de temer.

En las presas
yo divido
lo cogido
por igual:
sólo quiero
por riqueza
la belleza
sin rival.

Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad;
mi ley, la fuerza y el viento;
mi única patria, la mar.
¡Sentenciado estoy a muerte!
Yo me río:
no me abandone la suerte,
y al mismo que me condena
colgaré de alguna antena
quizá en su propio navío.

Y si caigo,
¿qué es la vida?
Por perdida
ya la di
cuando el yugo
del esclavo
como un bravo sacudí.

Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad;
mi ley, la fuerza y el viento;
mi única patria, la mar.

Son mi música mejor
aquilones,
el estrépito y temblor
de los cables sacudidos
del negro mar los bramidos
y el rugir de mis cañones.

Y del trueno
al son violento,
y del viento,
al rebramar,
yo me duermo
sosegado,
arrullado
por el mar.

Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad;
mi ley, la fuerza y el viento;
mi única patria, la mar.

---------------
And, of course, the english traduction:
http://bit.ly/pWSJ4l
---------------
Take a look to my press release also.
---------------

Edited by @Dnsvnsk 14-09-2011 23:49
14/09/2011 20:14
  - Div/Gr
Username
747 msgs.
MVP of the game
Amazing masterpiece of Espronceda, I also love the version of "Tierra Santa"

14/09/2011 21:26
  - Div/Gr
261 msgs.
First-team player
<quoting shengli's video..>
LOve how your language sounds .
Will love to learn it one day.


Edited by siot_ber12 14-09-2011 21:32
14/09/2011 21:31
  - Div/Gr
Username
747 msgs.
MVP of the game
siot_ber12 said:
<quoting shengli's video..>
LOve how your language sounds .
Will love to learn it one day.


You should! As you say, it's really beautiful, and also very useful
14/09/2011 21:34
  - Div/Gr
Username
5569 msgs.
Golden Ball

I'm sure something is lost in translation, but i will vote up your article!
14/09/2011 22:33
  - Div/Gr
3168 msgs.
Best scorer
@shengli said:
siot_ber12 said:
<quoting shengli's video..>
LOve how your language sounds .
Will love to learn it one day.


You should! As you say, it's really beautiful, and also very useful


@shengli that's the video I put on my press note
I like that version too
14/09/2011 23:48
  - Div/Gr
Username
5569 msgs.
Golden Ball

Although, after reading it, I find it strange that the pirate in the poem has gotten to where he is through no fault of his own.

"But it also plays against the typical idea of the evil pirate, from here we can get one the first images (in Spanish Literature at least) of the fair and just pirate. The idea of a man whose life has led him to where he is though no fault or recriminating deed of his own. It presents the idea of a man who has escaped the life of a slave to become freer than any king who's rule is confined to where the lands end."


http://everything2.com/title/La+Canci%25F3n+del+Pirata



15/09/2011 02:43
  - Div/Gr
3168 msgs.
Best scorer
Now I want to put an english poem!
It is one of my favourites!
If you are a fan of The Mentalist you'll know why!

--TIGER, William Blake--
--(Tigre)

Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies
Burn the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare sieze the fire?

And what shoulder, & what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? & what dread feet?

What the hammer? what the chain?
In what furnace thy brain?
What the anvil? what the dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?

When the stars threw down their spear,
And water'd heaven with their tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?

Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?

------------
19/09/2011 12:37
  - Div/Gr
     
Go to page 1
1